Poemario de Adam Zagajewski que reúne las claves fundamentales de su trayectoria literaria. Se trata de un libro evocador en el que hay referencias a su país, concretamente a las calles de Cracovia así como a sus raíces familiares reflejadas en bellos poemas relativos a sus padres; también hay alusiones a los dos ríos franceses, el Garona y el Ródano. Pero, ante todo, el autor no puede olvidar la huella de la Segunda Guerra Mundial y del nazismo, temas que aparecen en bastantes de sus versos. Memoria, historia, añoranza y amor constituyen el núcleo temático de esta obra en la que hay elegías, poemas de celebración, versos cortos y frases subordinadas extensas. La mirada poética de Zagajewski es cercana, atenta a la realidad y a los detalles de la vida cotidiana que ensambla hábilmente con cuestiones de mayor calado. Con voz pausada y reflexiva juega con el lenguaje y ofrece imágenes sorprendentes que dejan en el lector una duda o un misterio sin resolver. Poesía intensa a la vez que clara y relativamente fácil de entender, aunque su aparente facilidad es fruto de gran maestría técnica y de una lúcida inspiración. En el libro late de fondo la esperanza y la defensa de los valores de la cultura occidental. La calidad de los poemas se ve enriquecida por la esplendida traducción de Xavier Farré.
Adam Zagajewski (Lvov, Polonia, 1945) es poeta y ensayista. Actualmente es profesor en la Universidad de Chicago.
De a