Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  24 / 56 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 24 / 56 Next Page
Page Background

24 FUNDACIÓN

TROA

IMPRESCINDIBLES DE BIBLIOTECA

Azorín

Adam Zagajewski

Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017

Orígenes

El Premio Princesa de Asturias de

las Letras de 2017 se ha concedido a

un autor del “cercano Este”. De esos

países que tras la reunificación

europea entraron de lleno en

nuestra vida cultural. Un autor

nacido en un país de la antigua

Unión Sovietica, la actual Ucrania, y

que estudió en Polonia, en la

prestigiosa Universidad Jagellónica

de Cracovia. Formó parte del grupo

de poetas polacos llamado la Nueva

Ola o Generación de 1968, que no tenían miedo a exponer sus ideas

políticas cuando esto podría suponer serios problemas. No extraña que

tuviera que exiliarse a Alemania, a Francia y después a EEUU, hasta

regresar a Cracovia en 2002.

Su obra

Zagajewski es autor de numerosos poemas y novelas, combativos

en su primera etapa en la que formaba parte al grupo de disidentes Teraz

en Cracovia: poemas como

Komunikat

, (1972), o novelas como

Cieplo

zimmo

(

Caliente y frío

). Ya exiliado en París escribe

List. Oda do wielosci

(

Letra. Oda a la pluralidad

) (1982). Después en su ensayo

Solidarnosc i

samotnosc

, 1986 (

Solidaridad y soledad

, 2010), Zagajewski expone sus tesis

sobre el compromiso político de los escritores.

Paulatinamente, quizá más alejado de la acción política, evoluciona

hacia un mayor lirismo y escribe “la poesía está en otra parte, más allá de

las inmediatas luchas partidistas, e incluso más allá de la rebelión –aun la

más justificada– contra la tiranía”.

Se han traducido al castellano muchas de sus obras: el ensayo

Dwa

miasta

, 1991 (

Dos ciudades

, 2006), los libros de poemas

Ziemia ognista

(

Tierra de fuego

, 2004),

Trzej aniolowie

, 1998 (

Tres ángeles

),

Pragnienie

, 1999

(

Deseo

, 2005),

Anteny

, 2005 (

Antenas

, 2007),

Niewidzialna reka

, 2009 (

Mano

invisible

, 2012), el libro de memorias

W cudzym pieknie

, 1998 (

En la belleza

ajena

, 2003). Y por último

Releer a Rilke

(2017).

Concesión del premio

Las palabras con las que el Jurado anunciaba este premio en

Oviedo, el 8 de junio de 2017 recoge certeramente su valía y su pensa-

miento:

“La poesía de Zagajewski –así como sus reflexiones sobre la creación y su

intenso trabajo memorialístico– confirma el sentido ético de la literatura y hace

que la tradición occidental se sienta una y diversa en su acento nativo polaco, a

la vez que refleja los quebrantos del exilio. El cuidado por la imagen lírica, la

vivencia íntima del tiempo y el convencimiento de que tras una obra artística

alienta el fulgor, inspiran una de las experiencias poéticas más emocionantes

de la Europa heredera de Rilke, Miłosz y Antonio Machado”

.

La escritura de

Azorín es

limpia, neta.

Dice lo que

quiere decir y se

le entiende

bien. Y, además,

lo dice bella-

mente.

Para aprender a hablar y escribirmejor.

Leer a los que escribenbien: almaestroAzorín, a

los 50 años de sumuerte.

En nuestros días somosmuy prácticos. Queremos que

todo lo que nos ocupe tiempo, quizá el más escaso de nuestros

bienes, tenga alguna utilidad. Pues si invertimos tiempo en la

lectura, vamos a elegir a los que escriben bien que nos ayudarán a

hablar y escribirmejor.

Y aquí viene nuestra propuesta: leer a Azorín, para

aprender de su dominio del lenguaje. De su estilo sencillo, diáfano,

luminoso como su tierra levantina. Azorín es unmaestro en el uso

del idioma. Con una pluma ágil y un estilo conciso. No necesita

párrafos largos, ni frases alambicadas, ni juegos de palabras ni

giros barrocos. Y todo esto puede decirse de sus ensayos, de sus

novelas y de sus artículos periodísticos. Se le lee con gusto y sin

dificultad, y se le entiende; sumensaje llega al lector.

La escritura de Azorín es limpia, neta. Dice lo que quiere

decir y se le entiende bien. Y, además, lo dice bellamente. Porque

también la belleza se transmite y se agradece. Se puede hablar o

escribir demodo torpe, o incluso bruto, o demodo plenamente

humano: con inteligencia y corazón. Los dos están en los textos de

Azorín. Quién lea

Las confesiones de un pequeño filósofo

,

Castilla

, o

La ruta de DonQuijote

, podrá comprobarlo.

Quizá los profesores de los futuros periodistas o comunica-

dores harían bien si recomendaran a sus alumnos leer al maestro

Azorín, del que pueden aprender claridad y concisión: lo

agradeceríamos quienes los leemos o escuchamos.

España no suele ser generosa con los que la han

hecho grande y esto es válido para nuestra literatura. En

épocas recientes, da que pensar que de cada gran

Generación como la del 98 – de la que forma parte,Azo-

rín- o la del 27, se citan y destacan unos pocos autores y

se desdeñan otros a veces tan buenos como los que se

aprecian. Ymuchas veces son criterios ideológicos o

políticos los que hacen desechar a buenos autores. Algo

de esto ha sucedido con el maestro Azorín del que,

quizá porque se le ha tildado de conservador, poco se

oye y poco se lee.

Valdría la pena tener una dosis de valentía para

evitar dejarse llevar por lasmodas reinantes. Para

rechazar prejuicios a la hora de elegir lo que vamos a

leer. Y rescatar del olvido a autores que no semerecen

el ostracismo al que se les somete.