- Editorial: EDITORIAL UOC
- Año de edición: 2016
- Materia: Cine. Generalidades
- ISBN: 978-84-9116-436-4
- Páginas: 164
- Encuadernación: Rústica
- Colección: Manuales
- Idioma: Español
15,00 €
Añadir a mi cestaConsigue 0,75 puntos TROA
15,00 €
Consigue 0,75 puntos TROA
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión y práctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe las distintas técnicas para el doblaje del humor ante obstáculos tan complejos como la manipulación lingüística y la capacidad semiótica del texto audiovisual. La obra parte de la tesis doctoral de la autora (premio extraordinario de doctorado, 2012) y se ilustra con escenas de comedias clásicas como Airplane! y series tan recientes como How I Met Your Mother.
Añadir a mis favoritos
Compartir