- Editorial: QUADERNS CREMA
- Año de edición: 1998
- Materia: Narrativa clásica
- ISBN: 978-84-7727-193-2
- Páginas: 182
- Colección: Biblioteca Mínima
- Idioma: Catalán
Ahorras un 5,0%
16,50 €
15,68 €
Alerta disponibilidad onlineAhorras un 5,0%
16,50 €
15,68 €
Joaquim Machado de Assis (1839-1908). Pare del realisme brasiler. Va fundar lAcadèmia Brasilera de les Lletres. Ideologia progressista, abolicionista. Ja cap al final de la seva vida escriu aquesta novel·la molt traduïda.
Bentinho quan ja té certa edat fa una mena danàlisi de la seva família que habitava a Sao Paulo a finals del segle XIX. De fet el llibre es publica el 1899, però ha estat catalogat com a obra mestra de la literatura brasilera i per això darrerament està molt traduïda i publicada en castellà per diferents editorials. Quan Bentinho recorda la seva biografia des de la seva estada al seminari perquè la mare volia que fos capellà, les seves relacions amb Capitu la seva promesa i el seu amic Escobar, ja intuïm un triangle amorós que marcarà la novel·la escrita amb força trets costumistes. És una novel·la complexa de llegir atesa la varietat de personatges, trets realistes que segurament els podríem connectar amb el millor Zola. Ens movem en un entorn esclavista on una sèrie de paraules curioses de la zona o dinstruments que ja no utilitzem ralentitzen la lectura.
A banda del triangle amorós la novel·la ens parla de lhome sensible enganyat, de traïció, de gelosia i adulteri tot en primera persona. Tot plegat respira ambigüitat, incertesa, bogeria, masculinitat pròpia de lèpoca i de lentorn. És un Otel·lo brasiler? No se sap però va causar força commoció en els anys de la seva publicació, actualment també es criticat per totes les ideologies, des del feminisme més radical a labolicionisme passant per les ideologies més progressistes.
Molt ben traduït, però la lectura és feixuga. Cal posar-shi amb ganes i dedicar-hi estones.
Carme Solsona
Añadir a mis favoritos
Compartir