FUSHIKADEN: TRATADO PRÁCTICA TEATRO

FUSHIKADEN: TRATADO PRÁCTICA TEATRO

TRATADO SOBRE LA PRÁCTICA DEL TEATRO NO Y CUATRO DRAMAS NO

19,00 €

  • Editorial: EDITORIAL TROTTA
  • Año de edición:
  • Materia: Estudios de teatro
  • ISBN: 978-84-8164-258-2
  • Páginas: 300
  • Encuadernación: Rústica
  • Colección: Pliegos De Oriente
  • Idioma: Español

19,00

Añadir a mi cesta

Consigue 0,95 puntos TROA

En stock Pídelo ahora y recíbelo en tu casa el día 01/05/2024

Por su altura poética y su libertad imaginativa Zeami es una de las figuras más relevantes de la cultura clásica japonesa. Junto con su padre Kanami, es el creador de una nueva forma escénica, el teatro N?, que conjuga danza, canto y poesía en un espectáculo solemne y refinado que aún hoy sigue representándose. Nacido hacia 1364, Zeami sintetiza el pensamiento religioso de su época, la tradición popular y la formación clásica del cortesano y reúne las condiciones de un completo hombre de teatro: poeta dramático, actor, coreógrafo, músico, teórico y director de escena.

Por un lado, su experiencia artística aparece compendiada en veintiún tratados que representan los pilares teóricos de la dramaturgia oriental y que muestran un inesperado interés para el lector moderno.

«F?shikaden», traducido aquí por primera vez al castellano, es el tratado básico sobre el qwue Zeami irá construyendo su teoría teatral posterior y en él atiende por igual a la progresiva formación del actor, a la escritura de las obras o al papel del espectador, con especial dedicación al modo de manifestarse la belleza en escena y de lograr el éxito de la representación.

Por otra parte, su extensa producción dramática comprende decenas de obras que revelan un intenso conocimiento de la variedad del corazón humano: el amor, la fidelidad, los celos, el honor, la venganza, la valentía, la ira... En el complejo universo imaginario de Zeami se cruzan alusiones al pensamiento budista, citas de la poesía clásica china y japonesa, apariciones fantasmales, bellos paisajes naturales y figuras arquetípicas como el viejo, la dama y el guerrero. Las cuatro piezas traducidas («Yashima», «Hanjo», «Ayanotsuzumi» y «Hagoromo») muestran con su diversisdad de registros la rica capacidad creadora de Zeami y el sugestivo y estilizado mundo del teatro N?.

Política de privacidad

Hola! Hemos cambiado nuestra política de protección de datos para adecuarnos al nuevo Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), en vigor desde el pasado 25 de mayo de 2018. Para continuar siendo cliente y poder gestionar tus pedidos, necesitamos que des tu consentimiento a dicha nueva política.

Continuar