LA INFANCIA DE LIUVERS. EL SALVOCONDUCTO. POESÃAS DE YURI ZHIVAGO
Boris PasternakAhorras un 5,0%
19,50 €
18,53 €
- Editorial: GALAXIA GUTENBERG
- Año de edición: 2000
- Materia: Narrativa
- ISBN: 978-84-15863-16-8
- Páginas: 320
- Encuadernación: Cartoné
- Colección: Narrativa
- Idioma: Español
Ahorras un 5,0%
19,50 €
18,53 €
Añadir a mi cestaEl volumen reúne tres obras de Boris Pasternak (1890-1960) escritor ruso, premio Nobel 1958, cuyos libros fueron prohibidos en su patria por los comunistas hasta 1988, poco antes de la desaparición oficial de la dictadura soviética. âLa infancia de Liuversâ, escrito en 1921, narra el proceso de formación personal de una adolescente cuya familia se traslada a Ekaterimburgo, en la Rusia asiática. âEl Salvoconductoâ, fechado en 1930, es una narración autobiográfica que refleja el proceso vocacional en el que el autor evoluciona de una inclinación juvenil hacia la música, al interés académico hacia la filosofÃa para acabar dedicado a la literatura. El tercero es una colección de poemas con los que cierra su novela âEl doctor Zhivagoâ aunque aquà aparezca fuera de ese contexto. El volumen se inicia con una presentación de Yevgueni, hijo mayor de Pasternak y finaliza con un interesante epÃlogo de E. Vila-Matas, seguido de varios apéndices fotográficos y documentales sobre la difÃcil relación del escritor con el poder en Rusia, en su caso y en otros muchos.
El conjunto se muestra como un bien logrado ejemplo de la faceta narrativa del autor, asà como de su producción poética, considerada actualmente como la más valiosa de su creación literaria. La delicada intuición psicológica y el lirismo de la prosa del primer tÃtulo incluido, contrastan con la reflexión testimonial del segundo, dedicado a la memoria de R. M. Rilke, amigo de su padre, y donde se evocan los nombres de Tolstoi y Mayakovski. Vida y obra, estudios, viajes y relaciones con intelectuales y escritores rusos y extranjeros forman un entramado denso de contenido pero de gran importancia para conocer la época a la que se refiere. Por último, los poemas reflejan el amor a la naturaleza, constante en el alma rusa, sentimientos religiosos y la conciencia de que escribir es siempre un ejercicio de libertad de espÃritu. Tanto la prosa como la poesÃa han sido cuidadosamente traducidas.

Añadir a mis favoritos
Compartir