MARGARITA DOLCEVITA

MARGARITA DOLCEVITA

19,90 €

  • Editorial: BLACKIE BOOKS
  • Año de edición:
  • Materia: Narrativa contemporánea
  • ISBN: 978-84-16290-92-5
  • Páginas: 224
  • Encuadernación: Cartoné
  • Colección: < Genérica >
  • Idioma: Español

19,90

Añadir a mi cesta

Consigue 1,00 puntos TROA

En stock Pídelo ahora y recíbelo en tu casa el día 29/04/2024

19,90 €

Consigue 1,00 puntos TROA

Margarita Dolcevita es la última obra traducida al español del popular escritor italiano Stefano Benni editada por Blackie Books. Escrita hace diez años, la protagonista, Margarita, es una inteligente y risueña adolescente que vive con perplejidad la llegada de los Del Bene, unos nuevos vecinos que de la noche a la mañana inundan el barrio con su estilo sofisticado y avasallador haciendo mella en su propia familia. Sus padres y hermanos quedan fascinados por los componentes de la familia invasora formada por Frido, exitoso hombre de negocios, Lenora, una madre de revista, su hija Labella, mujer fatal con tan sólo 15 años y su perro de presa llamado Chichón, terminando por adoptar un modus vivendi que a Margarita le chirría. Las sospechas de la adolescente se ven reforzadas cuando comienzan a desaparecer del barrio personas que curiosamente no encajan con la manera de ver el mundo de los nuevos vecinos. Pero entre los Del Bene hay un verso suelto, el joven Angelo. Margarita observa cómo el único hijo varón de aquellos se salta las reglas impuestas por sus padres y escapa con frecuencia del chalet vecino para perpetrar algunas excentricidades de las que la propia Margarita terminará siendo cómplice. Ambos jóvenes serán quienes denuncien un statu quo impuesto por sus mayores cuyo centro de operaciones parece ser manejado por alguien al otro lado del búnker de cristal opaco que preside la casa de los Del Bene y cuyas réplicas en forma de cubos negros han empezado a surgir en varios lugares de la zona según le cuentan a Margarita algunas compañeras de clase.
Stefano Benni es uno de los autores vivos más populares en Italia. En Margarita Dolcevita, como en otras tantas de sus novelas, pone sobre la mesa su capacidad para jugar con el lenguaje poniendo en boca de sus personajes juegos de palabras, neologismos y paradojas a veces inimaginables. Todo ello será la correa de transmisión de una agria crítica a la sociedad de consumo que se aprovecha de la falta de pensamiento crítico para convertir a las personas en fanáticos de tendencias y modas obviando los intereses espurios que hay detrás. En la piel de Margarita el lector se sentirá como una persona cuyos seres queridos han sido abducidos por alienígenas que conservan su apariencia física pero son demoledores. Recuerda en el contenido a Los invasores de cuerpos, clásico en blanco y negro del cine de ciencia ficción; y en su forma vertiginosa de narrar a Sin Noticias de Gurb de Eduardo Mendoza. La interpretación que hace Margarita del mundo está trufada de un lenguaje y crítica acidas en muchos casos soez en la que los atisbos de belleza se verán ensombrecidos por palabras malsonantes o descripciones hechas sin ningún pudor de algunas acciones de naturaleza erótica.

Política de privacidad

Hola! Hemos cambiado nuestra política de protección de datos para adecuarnos al nuevo Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), en vigor desde el pasado 25 de mayo de 2018. Para continuar siendo cliente y poder gestionar tus pedidos, necesitamos que des tu consentimiento a dicha nueva política.

Continuar