- Editorial: NAU LLIBRES
- Año de edición: 2008
- Materia: Libros de texto
- ISBN: 978-84-7642-758-3
- Páginas: 160
- Encuadernación: Rústica
- Colección: < Genã©Rica >
- Idioma: Bilingüe
Ahorras un 5,0%
12,00 €
11,40 €
Alerta disponibilidad onlineAhorras un 5,0%
12,00 €
11,40 €
Fonaments del mètode Pragma:
a) Adaptació al moment present: s'han tingut en compte les innovacions didà ctiques i metodològiques incorporades durant els últims anys a l'ensenyament de la nostra disciplina i a les d'assignatures afins, sobretot de l'à rea lingüÃstica.
b) Prioritat absoluta de l'ús de la llengua sobre el coneixement de la gramà tica. Es tracta d'un mètode no paradigmà tic que intenta arribar al coneixement de la llengua a través de la prà ctica constant de la mateixa, i no a partir d'unes teoritzacions gramaticals prèvies.
c) Ãs un mètode inductiu i actiu: el/l'estudiant, sota la direcció adreça del professorat, analitzarà i estudiarà sobre el text les diversos fets lingüÃstics, que posteriorment sistematitzarà . Ãs, doncs, el propi alumnat el que "construeix" la gramà tica.
d) Freqüència i rendibilitat: l'aprenentatge de la llengua es realitza tenint en compte la freqüència dels diversos elements lingüÃstics. Es considera, per tant, prioritari l'aprenentatge d'aquelles formes o estructures que hi ha major probabilitat de trobar a qualsevol obra grega, i es posposa o rebutja el que és infreqüent i, per tant, poc rendible.
e) Progressió: la matèria és organitzada d'una manera gradual i progressiva, de menor a major dificultat, segons els criteris que la nostra experiència ens ha suggerit.
f) Ãmplia selecció de texts: encara que es dóna prioritat a la prosa à tica clà ssica, tanmateix s'inclouen al nostre Manual texts de qualsevol autor i època, sempre que presentin un contingut interessant i una dificultat apropiada per a aquesta etapa inicial de l'estudi del grec.
g) Texts originals i motivadors: es dóna preferència als texts originals, si bé ha estat inevitable modificar lleugerament o adaptar, sobretot en els primers temes, alguns texts interessants que, de no ser retocats, haguessin plantejat excessives dificultats al nostre alumnat. D'altra banda, hem preferit les mà ximes, anècdotes, històries breus... als tradicionals texts bèl·lics, fà bules... que resulten poc motivadors per a joves de setze o disset anys.
h) Mètode exclusivament de llengua: es tracta d'un mètode de llengua, complementat amb els temes de cultura que exigeix el programa oficial. Encara que els fragments ofereixen nombrosos suggeriments per al comentari de múltiples aspectes de la civilització grega, tanmateix entenem que l'estudi de la cultura s'ha de fer d'una manera més profunda i sistemà tica.

Añadir a mis favoritos
Compartir