TRADUCCION ACCESIBLE PARA EL TEATRO

TRADUCCION ACCESIBLE PARA EL TEATRO

EMOCIONES Y MULTIMODALIDAD

18,00 €

18,00

Añadir a mi cesta

Consigue 0,90 puntos TROA

En stock Pídelo ahora y recíbelo en tu casa el día 18/02/2025

18,00 €

Consigue 0,90 puntos TROA

Este libro es una guía para investigadores, traductores y profesionales de las Artes Escénicas con interés en la accesibilidad y la traducción accesible para el teatro, ámbitos que facilitan que todas las personas, sin excepción, puedan disfrutar de la cultura. En sus páginas mostramos cómo afloran las emociones en el escenario, tanto en el texto dramático como en su puesta en escena.
Asimismo, se ofrecen ejemplos de buenas prácticas de accesibilidad y se detallan las fases para un análisis léxico y multimodal de obras de teatro y de la información asociada que se oferta al público general. De entre los corpus compilados para el presente estudio, destaca Mariana Pineda de Federico García Lorca y su traducción al inglés.
En definitiva, esta monografía interconecta la traducción accesible, la terminología teatral y las emociones en el marco de las Artes Escénicas, la Lingüística de corpus y los Estudios de Traducción.

Política de privacidad

Hola! Hemos cambiado nuestra política de protección de datos para adecuarnos al nuevo Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), en vigor desde el pasado 25 de mayo de 2018. Para continuar siendo cliente y poder gestionar tus pedidos, necesitamos que des tu consentimiento a dicha nueva política.

Continuar