Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  9 / 56 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 56 Next Page
Page Background

impresionante que historias escritas hace

cientos, incluso miles de años, estén vigentes

hoy en día.

Si pudiera definir la vida en Cambo-

ya en una frase, ¿cuál sería? ¿Qué

impresión tuvo cuando viajó allí para

conocer a la Sang Ly real? ¿Le sorprendió

algo en especial?

La vida de las familias que viven en el

vertedero de Camboya podría ser descrita

como difícil y retadora. Es habitual en su

rutina trabajar un día entero para ganar lo

suficiente y poder comer esa noche y, a lo

sumo, esperar que sobre algo para el

desayuno del día siguiente, antes de

comenzar de nuevo otra vez. Dicho esto, en

esas condiciones, me sorprendió mirar

alrededor y ver que los habitantes del

vertedero eran, generalmente, felices: los

maridos sonreían, los niños jugaban, las

madres charlaban. Ellos convertían su

situación en la mejor posible, a pesar de sus

problemas, y eso me brindó una nueva

perspectiva vital: necesitaba dejar de

quejarme y mostrar más gratitud.

¿Qué valores cree o querría que el

lector extrajese de la lectura de su libro?

Espero que los lectores saquen una

mejor apreciación del aprendizaje y la

literatura. Espero que recuerden la maternal

determinación de Sang Ly para encontrar

una cura a su hijo y que eso les ayude a

tomar mejores decisiones en sus vidas.

Espero que les brinde una mayor compren-

sión hacia las personas de su alrededor,

incluso con las más difíciles porque nunca

sabemos a qué retos se están enfrentando

los otros. Espero que, al terminar, sientan

que la historia ha enriquecido sus vidas y les

deje mejor que cuando la comenzaron.

¿C

uál es el propósito que le llevó a

escribir “Un lugar para la esperanza”?

Esperaba contar una historia que fuera

convincente, una que mantuviera al lector

inmerso en las páginas del libro. También

quería que los lectores concluyesen con una

comprensión y apreciación más profundas

del aprendizaje y la literatura.

¿Qué se puede encontrar en un

vertedero de Camboya que lleve a un

autor a querer emplazar su historia allí?

¿Cómo llegó a la historia?

Un lugar para la esperanza se inspiró

en un documental que mi hijo grabó en el

vertedero de basura Stung Meanchey, en

Camboya. Cuando él regresó a casa del

rodaje,contaba con horas de metraje que

tenía que resumir en solo sesenta minutos.

Pidió ayuda y recuerdo haber pensado “No

podré colaborar demasiado porque no tengo

nada en común con la gente de allí”. Pero, a

medida que fui visionando las grabaciones,

no podía sacarme a Sang Ly de la cabeza.

Pronto me di cuenta de que “¡tenía todo en

común con ellos!”. Sang Ly anhelaba

exactamente el mismo éxito y felicidad para

sus hijos y su familia que yo quería para los

míos. Ella quería que su marido tuviese éxito

en su trabajo, que sus hijos accedieran a una

buena educación y que su familia estuviese

bien y fuera feliz. La experiencia fue para mí

una epifanía; un momento de reflexión en el

que observé que no importa dónde vivamos

—Camboya, España, Estados Unidos o donde

sea— solo somos personas, y tenemos más

valores en común que nos unan que

diferencias que nos separen.

¿Qué representa para usted la figura

de Sang Ly, protagonista de su novela?

En una palabra: coraje. Amo a Sang Ly

porque ella personifica todo lo que un autor

sueña para un personaje. Es vulnerable,

tiene momentos de duda en los que se

pregunta si vivir vale la pena, en los que no

está segura de poder levantarse y empezar

de nuevo. De hecho, diría que ella lucha de

alguna manera cada día. Pero, por otro lado,

para contrarrestar esa duda, ella se levanta y

hace todo lo posible para enfrentarse a ese

conflicto. Trabaja para satisfacer las deman-

das de cada día y se aferra a ese deseo

innato, que cada uno de nosotros encuentra

muy adentro, que nos alienta a mantener

viva la esperanza para creer que hay una

razón y un propósito en todo lo que ocurre.

¿Cómo puede la literatura salvarnos

de una vida de la que queremos escapar?

No sé si la literatura nos salva de una

vida o, más bien, nos insufla el coraje y el

conocimiento para ayudarnos a soportar la

vida. Sang Ly es el ejemplo perfecto. Ella le

contó a mi hijo Trevor que, desde que

comenzó a leer más, dejó de sentirse

asustada por estar en el vertedero por la

noche. ¡Es verdaderamente impresionante! El

simple hecho de leer le proporcionó valentía

y ahuyentó el miedo. Le ha dado más

confianza. Ese es el poder de la lectura y la

literatura.

En su libro elige ciertas obras

literarias clásicas. ¿Tuvo que desechar

algunas? En ese caso, ¿cuáles? Y las que sí

utiliza, ¿las conocía con anterioridad o su

aparición es fruto de una investigación

exclusiva para la escritura de este libro?

Investigando para escribir el libro, leí

muchas, muchas historias clásicas de la

literatura, quizá cientos. Sabía que no podía

utilizarlas todas y que necesitaba seleccionar.

Así que busqué aquellas que mejor se

ajustaban al argumento de Sang Ly. Otro

hecho por el que me guie fue intentar

plasmar historias de diferentes culturas del

mundo.

Ya conocía algunas de las historias,

esas que me habían presentado en el

colegio, como “Moby Dick”. Muchas de las

otras, sin embargo, las leí por primera vez

mientras investigaba. Fue una experiencia

muy reveladora. Todavía me resulta

Escritor norteamericano nacido en Salt Lake

City, mormón y relacionado con el mundo de

la moda antes de dedicarse a la literatura.

Entrevista a

Camrom

Wright

LIBRO DESTACADO

SL

FUNDACIÓN

TROA

9