LENGUA VIVA

LENGUA VIVA

Ahorras un 5,0%

19,50 €

18,53 €

  • Editorial: NÓRDICA
  • Año de edición:
  • Materia: Narrativa contemporánea
  • ISBN: 979-13-87922-03-0
  • Páginas: 160
  • Encuadernación: Rústica
  • Colección: < Genérica >
  • Idioma: Español

Ahorras un 5,0%

19,50

18,53

Añadir a mi cesta
En stock Pídelo ahora y recíbelo en tu casa el día 29/09/2025

Ahorras un 5,0%

19,50 €

18,53 €

Polina Panassenko (Moscú, 1989), residente en Francia, es una escritora, traductora y actriz franco-rusa. En 1993 emigró con su familia a Saint-Étienne, donde su padre, el matemático Grigory Panassenko, obtuvo un puesto en la universidad. Cuando unos años después se nacionalizó francesa, en los papeles oficiales de la República permaneció la versión afrancesada de Pauline. A partir de entonces sería Polina para todos salvo para las instituciones francesas. Con Lengua viva, su primera novela y por la que recibió en 2022 el premio Femina des Lycéens, Polina no solo reivindica el nombre que sus padres le impusieron al nacer, sino un pasado que explica su presente y su futuro.
De carácter autobiográfico, la obra cuenta la historia de la niña Polina, llamada así por su abuela paterna que, siendo judía, hubo de cambiar el de Pessah por el nombre ruso para evitar ataques antisemitas. Cuando, una vez disgregada la URSS en 1993, la familia Panassenko emigra a Francia, la niña figurará en los trámites burocráticos pertinentes como Pauline. La narradora tiene que enfrentarse entonces a una doble identidad. Ahora pertenece a dos países, a dos maneras diferentes de entender la vida, a dos maneras diferentes de pronunciar las cosas.
Lo que para otros podría considerarse como algo anecdótico, para Polina Panassenko es motivo de introspección, de una reflexión sobre la propia identidad marcada por los orígenes, la familia, las costumbres, la cultura o la educación.
Casi de puntillas, con una narración fresca, sin complejos, la autora relata acontecimientos significativos de la URSS en su etapa final a través de las vivencias cotidianas de su propia familia.
A lo largo de esta historia breve, bien contada, con diálogos y pensamientos integrados en la narración, la autora vuelve una y otra vez a un pasado que no puede eludir, porque es el que quiere, porque es el que da sentido a su vida.

Política de privacidad

Hola! Hemos cambiado nuestra política de protección de datos para adecuarnos al nuevo Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), en vigor desde el pasado 25 de mayo de 2018. Para continuar siendo cliente y poder gestionar tus pedidos, necesitamos que des tu consentimiento a dicha nueva política.

Continuar